英語と日本語の通訳
メルドラム由香理は博士課程を終了(翻訳研究)し、次のような通訳の業務経験があります。
-
政府代表者訪問
-
研究・調査団体訪問
-
学術的および一般的な講演・レクチャー
-
ビジネス・会議・訪問・パーティなど
-
芸能界・芸能産業の通訳
-
エネルギー・工業機械(発電機やタービン)関連の現地通訳
-
医学系・弁護士との会議など
-
結婚披露宴など
メルドラム由香理のプロフィールはこちら(About)をご覧ください。
-
逐次通訳はお受けいたしますが、同時通訳はお受けしておりませんので、ご了承ください。
-
数ヶ月先まで先約が入っている場合がございますので、なるべく早めにご予約ください。
-
特別な場合を除き、原則として翻訳者の現地拘束時間は、1日8時間が上限です。(特別な場合の超過時間はご相談に応じます。)
-
お支払い方法: 現金・(PayPalあるいはSquareでの)クレジットカード・PayPal・マネーオーダー・個人小切手
-
プロジェクトによっては、前金が必要な場合がございます。
準備なしの通訳
-
社交行事・非公式会議など準備を必要としない内容の通訳
-
2日前までご注文できますが、通訳者の都合がつく場合のみに限られます
料金:
-
短時間 (お客様との現地拘束時間が1時間半以下): CAD $200
-
半日 (お客様との現地拘束時間が1時間半を超え4時間以下): CAD $400
-
一日 (お客様との現地拘束時間が4時間から8時間): CAD $800
準備を必要とする通訳*
-
専門的な内容・スピーチ原稿など事前に翻訳が必要な通訳
-
15営業日前までにご注文ください。
-
料金はお問合せください。
*準備について
通常、専門的な内容の通訳をする場合は、準備に非常に時間がかかります。準備のない通訳者は、スマホの翻訳アプリより少しマシな程度です。関連文書などを通訳日の10営業日前までにご提出ください。通訳日の10営業日前までに関連文書の提出のない場合、通訳者は、一切の責任を負うことなく、ご注文またはその残りのご注文をキャンセルすることができるものとします。
その他の経費など
交通費(飛行機代・駐車・バス・タクシーなど)・日当・宿泊費・通訳日以前の準備のための会議および資料の翻訳などは、追加料金となります。
移動については、アルバータ州エドモントン市の市内には通訳者が自分で運転して向かいます。その他の場所の場合は、原則として公共交通機関を使用しますがお客様が手配する他の方法でも可能です。
